Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

наталья, 64 - 6 апреля 2013 10:45

Все
[COLOR=darkblue][I][B]Шарль Бодлер. Наваждение

перевод Л.Остроумова

Великие леса, вы страшны, как соборы!
Ваш вой - органа рев; и отзвуком звенит
В покоях траурных, где дряхлых хрипов хоры, -
В отверженных сердцах - плач ваших панихид.

Будь проклят, Океан! Твой бунт, твои восстанья
Мой дух в себе обрел! И горький смех людей,
Поруганных людей, смех боли и рыданья
В безмерном слышится мне хохоте морей.

Тебя бы я любил, о, Ночь! Без звезд горящих,
Чей свет мне говорит знакомым языком! -
Затем, что пустоты и тьмы ищу кругом.

Но даже мрак - шатер, где меж холстов висящих
Живут, являясь мне бесчисленной толпой,
Родные существа, утраченные мной.
Добавить комментарий Комментарии: 0



Хотите, чтобы Ваше фото было на всех страницах раздела знакомств? Примите участие в нашем конкурсе! Подробности здесь.

Just click it | Подарки | Таблица калорийности | Погода | Персональный гороскоп | Тесты

2011 - наши дни.. © Служба поддержки

Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.