Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Лера, 63 - 30 ноября 2012 23:53

Все

[B][FONT=Arial][COLOR=red]РУСККИЙ ЯЗЫК БОЛЬШЕ НЕ ЯЗЫК?[/COLOR][/FONT]

Институт лингвистики в Тарту (бывшая Академия языковедения СССР) объявил, что русский язык в течение ближайшего года может быть исключён из списка языков мира.
Мониторинг, ежегодно проводимый сотрудниками института, показал, что русский язык перестал соответствовать минимальным требованиям о самоидентичности, богатстве словарного запаса и сфере применения.
Если в течение 2013 года картина не изменится, то русский язык будет объявлен мёртвым языком, со всеми вытекающими из этого последствиями: закрытие курсов русского языка в Европе, исключение его из официальных языков организаций мира (ООН, ЮНЕСКО) и запрет на его употребление в посольствах для общения с россиянами.
Нужно сказать, что Институт лингвистики в течение последних пяти лет ежегодно предупреждал власти РФ о высокой вероятности развития событий по этому сценарию, но все его обращения остались без ответа. По классификации ЮНЕСКО существуют несколько стадий отмирания языка, и русский полностью соответствуют самой тяжёлой из них: язык России превратился в контекстно-ситуативный набор грамматических форм.
Эта точка регресса характеризуется следующими особенностями.
Во-первых, почти заканчивается словообразование на основе родных корней. Новые термины и понятия являются заимствованными. Понятия, пришедшие извне, вытесняют родные аналоги, из двух синонимов выживает заимствованный. Общество не способно производить адекватную замену иностранным словам, довольствуясь прямым заимствованием, разрушается связь между деятельностью индивида и его родным языком. Частным случаем такого регресса является «язык рабов», достаточный для понимания указаний хозяина, но абсолютно бесполезный для общения на отвлеченные темы. Как пример учёные Тарту приводят широко распространенный в России «рунглиш».
Во-вторых, знание языка перестаёт поощряться в обществе. Снижается ценность этого знания для экономически активного индивида, язык не способен поднять стоимость работника в конкурентной борьбе на рынке труда. На первое место при трудоустройстве выходят личные связи и требования по минимальной зарплате, поэтому в структуре занятости преобладают «блатные» на вершине пирамиды, и «гастарбайтеры» в её основании. Государство без видимых протестов общества сокращает часы преподавания родного языка в школе, экзамены по нему проходят в виде обезличенных тестов. Снижается общий уровень грамотности теле- и радиовещания, газеты выходят с опечатками и ошибками, которые никто не замечает.
В-третьих, государственные структуры не используют в своей деятельности официальный язык страны. Патриархальная Православная Церковь проводит богослужения на церковнославянском, МВД использует упрощенный служебный диалект, МИД оперирует французским, немецким и английским. В такой ситуации полностью исчезает понятие единого языка, население разобщается по профессиональной принадлежности, которая определяет значение и смысл слов.
В-четвертых, язык перестает быть образным, из него вымываются слова общего значения, предпочтение отдаётся синонимам местоимениям «тот» и «этот». Общение между людьми сводится к ситуативно-контекстному словообразованию, часто на основе одного корня.
— Дай эту фиговину.
— На фига?
— Я ею прифигачу вот эту фигню.
— Так ведь фигня получится!
— А тебе не по фигу?
Как пишут исследователи из Тарту, данный диалог очень напоминает общение высших животных, которые с помощью одинаковых звуков передают друг другу информацию, определённую конкретной ситуацией.
Подводя итоги своего исследования, Институт лингвистики Тарту с сожалением отмечает, что русский язык де факто уже умер, и остаётся последний год его официального существования.[/B]

Добавить комментарий Комментарии: 7
Николай
Николай , 45 лет1 декабря 2012 11:08
такие проблемы со всеми языками, культурное, технологическое, генетическое перемешивание между языками и людьми было всегда, об идее государства как нации начали говорить активно только в 18 веке, а 19 и 20 век знаменит чистками по национальному признаку, в том числе и в россии.
Институт в Тарту известен своей Филологической школой, но кромее них параллельно существовала московская и санкт петербурская школы, между котороми шел и идет диалог о вопросах понимания и развития языка. так что это не единственная точка зрения на наш язык.
А если смотреть по аналогии с музыкой и искусством, то, например, блюз и джаз, считающиеся американским культурным достижением пришел к ним из африки, но никто не говорит о потере самоидентичности их культуры. Так и нас, развитие языка через заимствования ни каким образом не говорит о угрозе потери самоидентичности русского языка.
Но тем не менее, разрыв в использовании стиля использования языка у меня, например, и у человека в возрасте 60-70 лет есть.
Мой стиль более рваный, менее плавный чем их, а у меня вызывает скуку читать их тексты из-за излишней монотонности.
И действительно много понятий нельзя перевести на русский язык особенно в профессиональной сфер, но наука давно уже не национальное явление.
Показать ответы (2)
111
111 , лет1 декабря 2012 01:42
фейк какой-то... похоже на стиль британских ученых...
Санькя
Санькя , 61 год1 декабря 2012 00:00
-а еще будет свиной и птичий грипп... :sock: да, еще забыл - конец света... 8)
Показать ответы (2)



Хотите, чтобы Ваше фото было на всех страницах раздела знакомств? Примите участие в нашем конкурсе! Подробности здесь.

Just click it | Подарки | Таблица калорийности | Погода | Персональный гороскоп | Тесты

2011 - наши дни.. © Служба поддержки

Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.